“Feeding at the public trough” là một thành ngữ tiếng Anh để chỉ việc sử dụng quyền lợi, tiền bạc hoặc tài nguyên của công chúng một cách không công bằng và tham nhũng. Thành ngữ này thường được sử dụng để chỉ các hoạt động tham nhũng hoặc lợi …
Read More »“Trust everybody, but cut the cards” nghĩa là gì?
Câu nói “Trust everybody, but cut the cards” có nghĩa là ta nên tin tưởng mọi người, nhưng đồng thời cũng nên giữ một chút cẩn trọng và xử lý công việc của mình một cách thận trọng, không nên quá tin tưởng hoàn toàn vào người khác mà không …
Read More »“Sail through sth” nghĩa là gì?
“Sail through sth” là một thành ngữ được sử dụng để chỉ việc hoàn thành một công việc, nhiệm vụ hoặc thử thách một cách dễ dàng và thành công mà không gặp phải bất kỳ trở ngại hay khó khăn nào. Nó có thể được áp dụng trong nhiều …
Read More »“Take the wind out of one’s sails” nghĩa là gì?
“Take the wind out of one’s sails” là một thành ngữ có nghĩa là làm mất đi niềm vui, sự tự tin hoặc sự hưng phấn của ai đó, thường bằng cách đưa ra một thông tin hoặc hành động không mong đợi hoặc gây thất vọng. Cụm từ này …
Read More »“Straw in the wind” nghĩa là gì?
“Straw in the wind” là một thành ngữ nghĩa là một dấu hiệu nhỏ hoặc một sự kiện nhỏ có thể cho thấy một xu hướng hoặc một sự thay đổi lớn sắp xảy ra. Nó được sử dụng để chỉ ra rằng một sự việc nhỏ có thể là …
Read More »“Once in a blue moon” nghĩa là gì ?
Cụm từ “once in a blue moon” có nghĩa là một việc xảy ra rất hiếm, không thường xuyên, hoặc chỉ xảy ra một lần trong một khoảng thời gian rất dài. Cụm từ này thường được sử dụng để diễn tả một sự kiện hoặc tình huống hiếm gặp, …
Read More »“Bend with the wind” nghĩa là gì?
“Bend with the wind“ là một châm ngôn hay ca dao được dùng để miêu tả khả năng của một người hoặc một đối tượng phản ứng lại các thách thức trong cuộc sống. Ý nghĩa của câu châm ngôn này là những đối tượng có sự linh hoạt, mềm …
Read More »“Not have the faintest notion” nghĩa là gì?
“Not have the faintest notion” là một thành ngữ tiếng Anh có nghĩa là không hiểu hoặc không biết điều gì. Từ “faintest” trong thành ngữ này có nghĩa là rất nhỏ hoặc không đáng kể. Vì vậy, khi ai đó nói rằng họ “do not have the faintest notion” …
Read More »“Inch by inch” nghĩa là gì?
Cụm từ “inch by inch” có nghĩa là “từng chút một”, “từng bước một”, “từng đường từng dặm”, có thể dùng để miêu tả một quá trình xảy ra rất chậm và chi tiết, từng bước một cẩn thận và từng chút một tiến triển. Cụm từ này đôi khi …
Read More »“Relinquish control over” nghĩa là gì?
“Relinquish control over” có nghĩa là từ bỏ quyền kiểm soát, quyền điều khiển hoặc quyền quản lý điều gì đó cho người khác hoặc cho một tổ chức khác. Đây là hành động từ bỏ sự quản lý và quyền lực của một cá nhân hoặc một tổ chức …
Read More »
Học Tiếng Anh online miễn phí Học Tiếng Anh trực tuyến miễn phí